РАЗДЕЛЫ КАТАЛОГА

светя другим сгорая сам кто сказал

 

 

 

 

«Светя другим, сгораю сам» (о профессиональных заболеваниях врача).И умирают от опасных и вредных факторов на много лет раньше людей других профессий (Цит. по: Бейлин П.Е 1966). Сгорая сам, свети другим — сгорая сам, свети другим Слова великого медика и мыслителя Древней Греции, основоположника современной медицинской этики Гиппократа (460—370 до н. э.), который так определил предназначение истинного врачевателя. Светя другим, сгораю сам. Воскресенье, 26 Декабря 2010 г. 01:29 в цитатник.Спасибо, Маша) Твои рассуждения тоже интересные и правильные. Хотя своим постом я как раз хотела сказать немного другое. Немецкий хирург Рудольф Вирхов, посетивший клинику в день ее открытия, сказал Склифосовскому: «Вы стоите во главеЛишь в 1971 году на могиле Склифосовского установили плиту из черного мрамора с надписью: « Светя другим, сгораю сам». Сгорая сам, свети другим. Слова великого медика и мыслителя Древней Греции, оснрвоположника современной медицинской этики Гиппократа (460—370 до н. э.), который так определил предназначение истинного врачевателя. «Светя другим, сгораешь сам». Поступайте с людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами.

Так вот, во имя истинного света, во имя истинной дружбы (я бы сказал, истинной любви) и написана эта книга. Лучший ответ про светя другим сгораю сам кто сказал дан 25 июня автором irina imax.Он полагал, что и эмблемой врачевания должна стать горящая свеча. В истории достаточно примеров самопожертвования врачей. Оно давно мне известно в русском переводе - «Светя другим, сгораю сам». Я честно пытался сделать его девизом своей жизни. Сегодня посмотрел на её написание по латыни и подумал, что перевод неправильный. Свети другим, сгорая сам, А нетопырь под потолком: Какая польза в этом нам? Висел бы в темноте молчком. Светя другим, сгораю сам, Сверчок из теплого угла: Сгораешь? Сгорая сам, свети другим всегда (врачам). Сколько звезд на небе, столько обманов хранит женское сердце. Старики болеют меньше, чем молодые, но их болезни кончаются лишь вместе с жизнью. Вопрос на знание латыни: коллеги, а вы знаете как переводится сие выражение?) " Светя другим, сгораю сам" - по привычке переводится сие крылатое выражение в большинстве вузов. Эти буквы неизменно написаны где-нибудь над барельефами в медицинских институтах, это Фразу "Consumor aliis inserviendo - служа другим, расточаю себя светя другим, сгораю сам" действительно относят к периоду классической латыни, но конкретного автора она не имеет.

В глазах мужчины пробежала тень, он явно вспомнил что-то неприятное. Вытащил сигарету, раскурил и сказал, как припечаталСветя другим, сгораю сам. Сверчок из теплого угла: Сгораешь? Тоже чудеса! Сгоришь - останется зола. Consumor aliis inserviendo служа другим, расточаю себя светя другим, сгораю сам.In vivo на живом организме. Ipse dixit «сам сказал» (о непреложном авторитете). Ipsissima verba слово в слово. Ipso facto в силу очевидного факта. CONSUMOR ALIIS INSERVIENDO — служа другим, расточаю себя светя другим, сгораю сам. Впереди сутки расставания Сутки работы на скорой. Aliis inserviendo consumor — светя другим, сгораю сам. Всю дорогу эта фраза не выходила у нее из головы. Впервые произнесла ее на первом курсе, на занятии по латинскому языку. Consumor aliis inserviendo - служа другим, расточаю себя светя другим, сгораю сам.In vitro - в сосуде, в пробирке. In vivo-на живом организме. Ipse dixit - " сам сказал" (о непреложном авторитете). Это латинский афоризм: «Aliis inserviendo consumor» «Светя другим, сгораю сам».Горящая свеча прочно вошла в деонтологическое сознание врачей, как образ самопожертвования ради здоровья людей, народов, во имя, как сказал бы царь античной Нужно сказать спасибо главврачу больницы за эту возможность. В большинстве случаев у нас пожилых людей выкидывают на улицу сразу, какОни людям жизнь спасают в очень тяжелых случаях)) Проктологи берутся за тяжелые случаи, так же как и другие оперирующие врачи. Горящая свеча.«Светя другим, сгораю сам» — этот девиз предполагает высокое служение, самоотверженную отдачу всего себя профессии и другим людям, приложение всех своих физических и нравственных сил. Слова великого медика и мыслителя Древней Греции Гиппократа (460—370 до н. э.). Этой фразой Гиппократ определил предназначение истинного врача. Светя другим, сгораю сам. В июле 1980 года на маленькой тахте в большой комнате во сне умер человек.Светя другим, сгораю сам. А тараканы из щелей: Зачем светить по всем углам?natura» — Привычка — вторая натура «Consumor aliis inserviendo» — Служа другим, расточаю себя светя другим, сгораю сам «Contra spem»levavi» — Я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть) «Do manus» — Даю руки, т. е. ручаюсь «Do ut des» — Даю, чтобы ты дал. Quidquid latine dictum sit, altum sonatur — что угодно, сказанное на латыни, звучит как мудрость.Aliis inserviendo consumor — служа другим, сгораю сам. Aequitas enim lucet per se — справедливость светит сама по себе. Служа другим, расточаю себя. . Светя другим, сгораю сам.Марена ответила 5 лет назад. МУДРО!!! Я и не сомневалась что ты ТАК скажешь!!! - чешу за ушком!!! "Светя другим- сгораю сам" Эти слова принадлежат голландскому врачу НИКОЛАСУ ван ТЮЛЬПУ (1593- 1674 г.г.) Он предложил сделать их девизом самоотверженных врачевателей, а символом врачей сделать горящую свечу. Aliis inserviendo consumor — «светя другим, сгораю сам» (служа другим, расточаю себя).Dicendo de cibis dicendum est de moribus — «сказав о пище, скажем и о нравах». Dicis causa — «ради формы» (из любви к форме). Владимир Высоцкий. Светя другим, сгораю сам. А тараканы из щелей: Зачем светить по всем углам? Нам ползать в темноте милей.Сверчок из теплого угла: Сгораешь? Тоже чудеса! Сгоришь - останется зола. Сгорая сам, светя другим Оно давно мне известно в русском переводе — «Светя другим, сгораю сам». Я честно пытался сделать его девизом своей жизни. Сегодня посмотрел на её написание по латыни и подумал, что перевод неправильный. Сгорая сам, свети другим Слова великого медика и мыслителя Древней Греции, основоположника современной медицинской этики Гиппократа (460—370 до н. э.), который так определил предназначение истинного врачевателя. Сгорая сам, свети другим. Слова великого медика и мыслителя Древней Греции, основоположника современной медицинской этики Гиппократа (460—370 до н. э.), который так определил предназначение истинного врачевателя. В глазах мужчины пробежала тень, он явно вспомнил что-то неприятное. Вытащил сигарету, раскурил и сказал, как припечаталСветя другим, сгораю сам. А тараканы из щелей: Зачем светить по всем углам? Нам ползать в темноте милей. Оно давно мне известно в русском переводе - «Светя другим, сгораю сам». Сегодня посмотрел на её написание по латыни и подумал, что перевод неправильный. Благо я могу обсудить латынь со своим старшим сыном. Aequitas enim lucet per se — справедливость светит сама по себе.Panem et circenses Хлеба и зрелищ. DIXI ET ANIMAM LEVAVI Я сказал и облегчил тем душу.Aliis inserviendo consumor — служа другим, сгораю сам. «Светя другим, сгораю сам»? «Aliis inserviendo consumor» - латинское выражение.???? сказал(а): . В интернете наткнулся на интересное предположение перевода известной крылатой фразы, суть которой фигурирует в гимне нашего 2го меда. Светя другим, сгораю сам! Сверчок из теплого угла: -«Сгораешь? Тоже чудеса! Сгоришь - останется зола.»Сказали спасибо: 5 авторов. Светя другим, сгораю сам. - Я даже не в обиде, Костя.Здесь я увидел для себя шанс и попытался им воспользоваться. - Мои способности - загадка для меня самого, - сказал я со всей возможной убедительностью. "Сгорая сам, свети другим. (Гиппократ). Внутри тебя горит творец: Художник, пастырь иль мудрец.

А потому ты будь таким: Сгорая сам, свети другим! Твой огнь души свеча для всех, Зажечь других вот твой успех! "Светя другим, сгораю сам" - именно так привычно переводится сие крылатое выражение (из заголовка).Есть только одна пикантность: "светя другим сгораю" на латинском звучит как aliis lucens uror. Почему я была такой? Папа листанул тетрадь веером и снова встал. Он сказал: - Наташа больше не должна любить своего отца".«Свеча», девизом которого были слова голландского доктора Ван Тульпа « Светя другим — сгораю сам», а целью — созидание (не побоюсь этого Сгорая сам, свети другим. Слова великого медика и мыслителя Древней Греции, основоположника современной медицинской этики Гиппократа (460—370 до н«Я» существует только рядом с другим. Из книги О стыде. Умереть, но не сказать автора Цирюльник Борис. "Светя другим- сгораю сам". Эти слова принадлежат голландскому врачу НИКОЛАСУ ван ТЮЛЬПУ (1593- 1674 г.г.) Он предложил сделать их девизом самоотверженных врачевателей, а символом врачей сделать горящую свечу. Светя другим, сгораю сам 176. Solitude5962 автор.- Он сказал, что хочет напомнить мне о том, что мы пережили, - Жади поморщилась, произнося последнее слово. А я ничего не почувствовала. Фраза "Светя другим сгораю сам" (Consumor aliis inserviendo) принадлежит народному творчеству, так как имя автора этого изречения потерялось в века.Сказка читать кто сказал мяу. Слушать валерий леонтьев кто тебе сказал. Похожие записи. Светя другим сгораю сам это крылатое выражение, пришедшее к нам из латинского языка.Он настаивал, чтобы эмблемой врачевания стала горящая свеча, ведь множество врачей принесли себя в пожертвование науке медицине. Слова песни «Кто сказал», исполнитель Алёша (ALyosha) Кто сказал Едва хватает сил сдержаться, Чтобы подойти и не обнять.Волга в сердце впадает моё (Кто сказал, что Волга Пахоменко Мария Песни. Кто режиссер фильма « Другой мужчина»? Aliis lucens uror!-светя другим,сгораю сам. Это латинское изречение приписывается древнегреческому врачу- знаменитому Гиппократу. А предложил его в качестве девиза медицины голландский врач Ван Тульпиус в 17 веке. Оно давно мне известно в русском переводе - «Светя другим, сгораю сам». Я честно пытался сделать его девизом своей жизни. Сегодня посмотрел на её написание по латыни и подумал, что перевод неправильный. Светя другим, сгораю сам Но свет хочу нести я людям Даю я клятву небесам, Что вечно мы учиться будем.Пусть кто-то скажет, я наивна, Не знаю жизни, все пройдёт И может я не объективна, Но пусть запал не пропадет! Aliis inserviendo consumor. "Светя другим, сгораю сам" - именно так привычно переводится сие крылатое выражение (из заголовка). Эти буквы неизменно написаны где-нибудь над барельефами в медицинских институтах

Недавно написанные:


© —2018